王德岩:跟着习主席学国学之《红楼梦》(2)

摘要:《红楼梦》是中华传统文化的“大百科全书”,对佛、道、儒三大传统哲学思想进行了熔炼,取其精华;对经书、诗词、曲赋等中国代表性经典文化作品进行了创新性演绎,创造性转化。《红楼梦》溉泽着华夏民族的精神家园。本期《跟着习主席学国学》节目,我们和王德岩老师一起,从习近平总书记与《红楼梦》之缘谈起,去探索中国文化中的“梦”与《红楼梦》之“梦”的觉悟。

第二个事例,2013年10月3日,习近平主席访问印度尼西亚的时候,曾经在印度尼西亚国会上发表题为《携手建设中国-东盟命运共同体》的重要演讲。在这个演讲中,习近平主席提到了《红楼梦》中描述的爪哇国。在《红楼梦》的文本中描述的印尼所在的爪哇国,是一个充满着奇珍异宝的奇妙国度。习近平主席说:“几百年来,遥远浩瀚的大海没有成为两国人民交往的阻碍,反而成为连接两国人民的友好纽带。满载着两国商品和旅客的船队往来其间,互通有无,传递情谊。中国古典名著《红楼梦》对来自爪哇的奇珍异宝有着形象描述,而印度尼西亚国家博物馆则陈列了大量中国古代瓷器,这是两国人民友好交往的生动例证,是对‘海内存知己,天涯若比邻’的真实诠释。”习近平主席在这个演讲中,通过《红楼梦》,将我们与印度尼西亚的历史紧紧地联系在一起。

第三个事例,2014年3月26日,习近平主席在法国访问期间,参观了里昂中法大学的旧址,并且看望了《红楼梦》的法文译者李治华先生。中法大学培养了无数中国革命领导人和学者,也见证了中法的文化交流和友谊。当时90岁高龄的旅法华人、翻译家李治华先生是坐着轮椅回到母校的,他曾经用27年的时间翻译完成了法文版的《红楼梦》,是将这部中国古典名著介绍到法国的第一人。习近平主席对这位跨文化的“骑士”给予了极高的赞誉,他还告诉李治华先生,2015年是曹雪芹诞辰300周年,国家将举办隆重的纪念活动。由此来看,习近平主席对《红楼梦》以及与《红楼梦》相关的文化是非常关心,也是非常熟悉的。

第四个事例,2014年的法兰克福书展。在这次书展上,欧洲大学出版社出版了中、英、德三个版本的“跨超本《红楼梦》法兰克福书展特刊”,在这个特刊的头版头条上发了一篇文章,叫《习近平与红楼梦、中国梦》。这篇文章就追溯了习近平同志与《红楼梦》的机缘以及《红楼梦》与中国梦的内在关联。

二、梦的谱系——中国文化中的

《红楼梦》作为一部中国古代集大成的文学名著,它究竟有着怎样的中国“梦”文化的特色和内涵?它与中国梦有什么内在的关联?从这个机缘开始,我们开始对于《红楼梦》的学习。我们看一看,通过对《红楼梦》的学习,能否使我们对中国的“梦”文化、对《红楼梦》的文学梦本身有更深的理解,由此我们也可以对中国梦有更深的理解。

我们在说《红楼梦》之前,先简单地聊一下中国传统的“梦”文化,也就是梦的谱系。梦是一种自然现象,我们每个人都会做梦。但是文化上的梦和文学上的梦就不这么简单了,它往往代表了一个民族、一种文化的希望、焦虑以及对未来的设想。

 (一)文化梦

中国传统文化的主流是儒、释、道三家。儒家文化是中国传统文化的核心。中国传统文化整体上带有儒家的色彩,儒家思想渗透到了我们社会生活的各个方面。

第一,儒家的文化梦。在儒家文化中,最有名的“梦”就是孔老夫子的周公梦。在《论语·述而》里面,孔子曾经说:“甚矣吾衰也!久矣吾不复梦见周公。”我已经很衰老了!我已经很长时间没有梦见周公了。这是什么意思呢?周礼是孔子所最心仪的。孔子一生的理想就是想恢复周代文质彬彬的礼乐文明。他认为,“周监于二代”(“二代”指夏商两代),周礼是吸取了夏商两代的精华而创造出的礼乐文化。对于他那个时代礼崩乐坏的状况,孔子很心痛,所以他想复兴周的礼乐文化。

责任编辑:叶其英校对:杨雪最后修改:
0

精选专题

领航新时代

精选文章

精选视频

精选图片

微信公众平台:搜索“宣讲家”或扫描下面的二维码:
宣讲家微信公众平台
您也可以通过点击图标来访问官方微博或下载手机客户端:
微博
微博
客户端
客户端