马克思致威廉·白拉克(1877年10月23日)

马克思致威廉·白拉克(1877年10月23日)

马克思致威廉·白拉克(1877年10月23日)  

 

 马克思 恩格斯/中共中央马克思、恩格斯、列宁、斯大林著作编译局编译

不伦瑞克

1877年10月23日[于伦敦]

亲爱的白拉克:

您传来了不好的消息,但这是不难预料的。我曾经不止一次地向您指出,应当辞退那位非常可爱的伊佐尔德[注:伊·库尔茨。——编者注]。她的译文[注:普·利沙加勒《一八七一年公社史》一书的译文。——编者注],无论怎样修改也不能用。何况还要浪费时间,浪费钱等等。从法律上说,“辞退”是毫无障碍的,因为这个人没有履行、也没有能力履行她按合同所承担的义务。布洛斯以前(遗憾的是在伊佐尔德之后)就曾表示愿意翻译。

《未来》杂志完全不能令人满意。他的主要意图就是用关于“正义”等等的虚妄词句来代替唯物主义的认识。杂志的纲领非常可悲。[347]它还允诺要提出关于未来社会结构的妄诞设想[注:《未来》杂志编辑部提出了一个机会主义的纲领,其中说:“社会主义意向的最重要和最光辉的目的,是公平分配福利……  《未来》力求证明,只有当一些个别人无情使用专横的可能性被剥夺以后,才能彻底消灭不正义现象,美好社会制度也才有可能建立……社会主义运动的进一步的意向,是促进个人的幸福和人类的幸福共居,加速发展和进步,因此,社会舞台上的改良在这种情况下是适用的”。——译者注]。一个资产者[注:卡·赫希柏格。——编者注]捐资入党后的第一个结果就不妙,而这是事先就应该预料到的事情。

《前进报》也大量刊登爱好虚荣、不学无术的年轻人[注:见上一封信。——编者注]的不成熟的习作。我认为,无产阶级的钱不是用来为这一类学生习作建立废品库的。

祝愿您的健康状况好转。我自己患流行性感冒已经几个星期了。这对工作妨碍很大。

您的  卡·马·

注释:

[347]指《未来》杂志的纲领。该杂志创刊号上发表的卡·赫希柏格的阐明纲领的社论《社会主义和科学》也是以这种精神写的。——第281、283、354页。

出处:马克思恩格斯全集第34卷

 

本文关键词: 马恩34
相关阅读
责任编辑:岳校对:总编室最后修改:
0

精选专题

领航新时代

精选文章

精选视频

精选图片

微信公众平台:搜索“宣讲家”或扫描下面的二维码:
宣讲家微信公众平台
您也可以通过点击图标来访问官方微博或下载手机客户端:
微博
微博
客户端
客户端
事业单位事业单位标识证书 京公网安备京公网安备 11010102001556号