恩格斯致马克思(1860年10月5日)

恩格斯致马克思(1860年10月5日)

恩格斯致马克思(1860年10月5日)  

 

 马克思 恩格斯/中共中央马克思、恩格斯、列宁、斯大林著作编译局编译

伦敦

1860年10月5日于曼彻斯特

亲爱的摩尔:

附上五英镑的银行券一张(E/L33688,曼彻斯特,1860年1月12日)。

我本来可以早点寄出,但是龚佩尔特向我借了十英镑,所以我不得不等几天,免得因我一下子取了很多钱而引起注意。

至于在伦敦印,当然最主要的是为了使这本东西[注:卡·马克思《福格特先生》。——编者注]出版,而且很快地出版;但最好还是在德国印,而且这无疑是能够做到的。不管佩奇如何卖力,但德国的出版商,例如迈斯纳(他决不是象你所想象的那样一个庸人,你只要看一看他的出版目录就可知道),却握有全然不同的手段来打破沉默的阴谋。而且我决不能认为党不得不把我们本来就很少的资金投到这方面来是一种幸运。

至于书名,我再重复一遍,那种只有在把书读了一半以后才能看懂的书名,无论如何是最不成功的。我的这个意见鲁普斯也完全同意。庸人对福格特早就不那么感兴趣,不会伤脑筋去猜测你为什么称他为达-达。能使福格特令人感到兴趣的唯一的事,就是他同波拿巴和普隆-普隆的联系,而这一点你必须在书名中强调出来,以便引起庸人的好奇心。在书名上搞轻蔑嘲笑的做法[注:见本卷第101和483页。——编者注],恐怕除把书名弄得离奇古怪或矫揉造作之外,不会有别的结果。朴素的书名无疑是最好的;蔑视嘲笑在书的正文中已经够多的了。

加里波第老爹又大败那不勒斯人,并捉到二千名俘虏。[119]这个家伙对军队的影响必定是不可思议的。图尔以及吕斯托夫的理论都出了丑,这很好,不然后者一定会坚信他应该成为德国的加里波第;这个家伙在资产阶级共和派中间可能成为一个危险分子。炮弹国王[注:斐迪南二世。——编者注]大概也快要完蛋了,他的军队很快就将没有吃的,因而必定会散伙;小小的地盘养活不了他们。关于这件事暂时没有更多可说的。但是不能否认,温雅的国王[注:指维克多-艾曼努尔二世。——编者注]既然现在去那不勒斯,那他就在十分坚决地扮演他的角色。

我那篇论猎兵的文章[注:弗·恩格斯《英国志愿兵猎兵的检阅》。——编者注]的成功,并不是完全自然而然得来的。我用红笔把文章清楚地标上,将那小刊物[注:《郎卡郡和柴郡志愿兵杂志》。——编者注]分寄给伦敦的各主要报纸和这里的地方报纸,并给它们写了大致如下这些话:“《军事总汇报》驻英国的通讯员向××报编辑致意,谨提请编辑注意他在《志愿兵杂志》(这份杂志由邮局寄上)上发表的那篇关于牛顿的检阅一文。因为这是外国军事报纸对志愿兵运动所作的第一次专门的评论,所以它也许能引起一些兴趣”。当然,这我完全是匿名写的。我没有给《泰晤士报》写,但是这家报纸还是刊登了文章的摘要[120]。

济贝耳把他未婚妻的相片寄来了;很漂亮,象玛丽-安东尼达,还略有一点象贞洁的欧仁妮,而且很有男子气味——她将把丈夫管得服服帖帖。济贝耳还会对这个“有理性的生物”,感到惊奇的。她的妈妈男爵夫人在杜塞尔多夫当过时装裁缝和店员,据说她常在下午到居佩尔露天啤酒部喝三四杯啤酒。人们的传说是这样。

据最新的材料[121],加里波第是阿雅克修的约瑟夫·巴蒂斯塔·马里亚·加里波第博士的孙子或曾孙,这位博士曾被泰奥多尔,诺伊霍夫国王派往德国,他在威斯特伐里亚同卡塔琳娜·冯·诺伊霍夫结了婚,自他的内兄垮台以后迁居尼斯。他的容貌确实有些威斯特伐里亚人的特点。艾韦贝克和维利希都是各有特色的加里波第的漫画像。

据说科拉切克的德国月刊[注:《时代呼声》。——编者注]第三年集第一分册里有一篇激烈反对福格特的文章[122]。

衷心问候你们全家。

你的  弗·恩·

注释:

[119]1860年10月1日加里波第的军队在沃耳土诺击败那不勒斯国王弗兰契斯科二世的军队。南意大利的解放基本上由于这次胜利而完成。——第104、105页。

[120]1860年9月24日《泰晤士报》第23733号上用《德国人对志愿兵的一种评价》(《A  German  Account  of  the  Volunteers》)作为标题刊登了恩格斯的《英国志愿兵猎兵的检阅》一文的摘要。——第104页。

[121]关于加里波第出身的这个材料是不确切的。——第105页。

[122]显然是指科拉切克的《欢呼者》(《Die  Juchheisten》)一文,该文载于1860年《时代呼声》杂志10月号。这篇文章中揭露福格特的那一段,见马克思的抨击性著作《福格特先生》(《马克思恩格斯全集》中文版第14卷第751—752页)。——第105、109页。

出处:马克思恩格斯全集第30卷

恩格斯致马克思(1860年10月5日)   马克思 恩格斯/中共中央马克思、恩格斯、列宁、斯大林著作编译局编译 【字号 大 中 小】 【打印】 【关闭】     伦敦

1860年10月5日于曼彻斯特

亲爱的摩尔:

附上五英镑的银行券一张(E/L33688,曼彻斯特,1860年1月12日)。

我本来可以早点寄出,但是龚佩尔特向我借了十英镑,所以我不得不等几天,免得因我一下子取了很多钱而引起注意。

至于在伦敦印,当然最主要的是为了使这本东西[注:卡·马克思《福格特先生》。——编者注]出版,而且很快地出版;但最好还是在德国印,而且这无疑是能够做到的。不管佩奇如何卖力,但德国的出版商,例如迈斯纳(他决不是象你所想象的那样一个庸人,你只要看一看他的出版目录就可知道),却握有全然不同的手段来打破沉默的阴谋。而且我决不能认为党不得不把我们本来就很少的资金投到这方面来是一种幸运。

至于书名,我再重复一遍,那种只有在把书读了一半以后才能看懂的书名,无论如何是最不成功的。我的这个意见鲁普斯也完全同意。庸人对福格特早就不那么感兴趣,不会伤脑筋去猜测你为什么称他为达-达。能使福格特令人感到兴趣的唯一的事,就是他同波拿巴和普隆-普隆的联系,而这一点你必须在书名中强调出来,以便引起庸人的好奇心。在书名上搞轻蔑嘲笑的做法[注:见本卷第101和483页。——编者注],恐怕除把书名弄得离奇古怪或矫揉造作之外,不会有别的结果。朴素的书名无疑是最好的;蔑视嘲笑在书的正文中已经够多的了。

加里波第老爹又大败那不勒斯人,并捉到二千名俘虏。[119]这个家伙对军队的影响必定是不可思议的。图尔以及吕斯托夫的理论都出了丑,这很好,不然后者一定会坚信他应该成为德国的加里波第;这个家伙在资产阶级共和派中间可能成为一个危险分子。炮弹国王[注:斐迪南二世。——编者注]大概也快要完蛋了,他的军队很快就将没有吃的,因而必定会散伙;小小的地盘养活不了他们。关于这件事暂时没有更多可说的。但是不能否认,温雅的国王[注:指维克多-艾曼努尔二世。——编者注]既然现在去那不勒斯,那他就在十分坚决地扮演他的角色。

我那篇论猎兵的文章[注:弗·恩格斯《英国志愿兵猎兵的检阅》。——编者注]的成功,并不是完全自然而然得来的。我用红笔把文章清楚地标上,将那小刊物[注:《郎卡郡和柴郡志愿兵杂志》。——编者注]分寄给伦敦的各主要报纸和这里的地方报纸,并给它们写了大致如下这些话:“《军事总汇报》驻英国的通讯员向××报编辑致意,谨提请编辑注意他在《志愿兵杂志》(这份杂志由邮局寄上)上发表的那篇关于牛顿的检阅一文。因为这是外国军事报纸对志愿兵运动所作的第一次专门的评论,所以它也许能引起一些兴趣”。当然,这我完全是匿名写的。我没有给《泰晤士报》写,但是这家报纸还是刊登了文章的摘要[120]。

济贝耳把他未婚妻的相片寄来了;很漂亮,象玛丽-安东尼达,还略有一点象贞洁的欧仁妮,而且很有男子气味——她将把丈夫管得服服帖帖。济贝耳还会对这个“有理性的生物”,感到惊奇的。她的妈妈男爵夫人在杜塞尔多夫当过时装裁缝和店员,据说她常在下午到居佩尔露天啤酒部喝三四杯啤酒。人们的传说是这样。

据最新的材料[121],加里波第是阿雅克修的约瑟夫·巴蒂斯塔·马里亚·加里波第博士的孙子或曾孙,这位博士曾被泰奥多尔,诺伊霍夫国王派往德国,他在威斯特伐里亚同卡塔琳娜·冯·诺伊霍夫结了婚,自他的内兄垮台以后迁居尼斯。他的容貌确实有些威斯特伐里亚人的特点。艾韦贝克和维利希都是各有特色的加里波第的漫画像。

据说科拉切克的德国月刊[注:《时代呼声》。——编者注]第三年集第一分册里有一篇激烈反对福格特的文章[122]。

衷心问候你们全家。

你的  弗·恩·

注释:

[119]1860年10月1日加里波第的军队在沃耳土诺击败那不勒斯国王弗兰契斯科二世的军队。南意大利的解放基本上由于这次胜利而完成。——第104、105页。

[120]1860年9月24日《泰晤士报》第23733号上用《德国人对志愿兵的一种评价》(《A  German  Account  of  the  Volunteers》)作为标题刊登了恩格斯的《英国志愿兵猎兵的检阅》一文的摘要。——第104页。

[121]关于加里波第出身的这个材料是不确切的。——第105页。

[122]显然是指科拉切克的《欢呼者》(《Die  Juchheisten》)一文,该文载于1860年《时代呼声》杂志10月号。这篇文章中揭露福格特的那一段,见马克思的抨击性著作《福格特先生》(《马克思恩格斯全集》中文版第14卷第751—752页)。——第105、109页。

出处:马克思恩格斯全集第30卷

恩格斯致马克思(1860年10月5日)   马克思 恩格斯/中共中央马克思、恩格斯、列宁、斯大林著作编译局编译 【字号 大 中 小】 【打印】 【关闭】     伦敦

1860年10月5日于曼彻斯特

亲爱的摩尔:

附上五英镑的银行券一张(E/L33688,曼彻斯特,1860年1月12日)。

我本来可以早点寄出,但是龚佩尔特向我借了十英镑,所以我不得不等几天,免得因我一下子取了很多钱而引起注意。

至于在伦敦印,当然最主要的是为了使这本东西[注:卡·马克思《福格特先生》。——编者注]出版,而且很快地出版;但最好还是在德国印,而且这无疑是能够做到的。不管佩奇如何卖力,但德国的出版商,例如迈斯纳(他决不是象你所想象的那样一个庸人,你只要看一看他的出版目录就可知道),却握有全然不同的手段来打破沉默的阴谋。而且我决不能认为党不得不把我们本来就很少的资金投到这方面来是一种幸运。

至于书名,我再重复一遍,那种只有在把书读了一半以后才能看懂的书名,无论如何是最不成功的。我的这个意见鲁普斯也完全同意。庸人对福格特早就不那么感兴趣,不会伤脑筋去猜测你为什么称他为达-达。能使福格特令人感到兴趣的唯一的事,就是他同波拿巴和普隆-普隆的联系,而这一点你必须在书名中强调出来,以便引起庸人的好奇心。在书名上搞轻蔑嘲笑的做法[注:见本卷第101和483页。——编者注],恐怕除把书名弄得离奇古怪或矫揉造作之外,不会有别的结果。朴素的书名无疑是最好的;蔑视嘲笑在书的正文中已经够多的了。

加里波第老爹又大败那不勒斯人,并捉到二千名俘虏。[119]这个家伙对军队的影响必定是不可思议的。图尔以及吕斯托夫的理论都出了丑,这很好,不然后者一定会坚信他应该成为德国的加里波第;这个家伙在资产阶级共和派中间可能成为一个危险分子。炮弹国王[注:斐迪南二世。——编者注]大概也快要完蛋了,他的军队很快就将没有吃的,因而必定会散伙;小小的地盘养活不了他们。关于这件事暂时没有更多可说的。但是不能否认,温雅的国王[注:指维克多-艾曼努尔二世。——编者注]既然现在去那不勒斯,那他就在十分坚决地扮演他的角色。

我那篇论猎兵的文章[注:弗·恩格斯《英国志愿兵猎兵的检阅》。——编者注]的成功,并不是完全自然而然得来的。我用红笔把文章清楚地标上,将那小刊物[注:《郎卡郡和柴郡志愿兵杂志》。——编者注]分寄给伦敦的各主要报纸和这里的地方报纸,并给它们写了大致如下这些话:“《军事总汇报》驻英国的通讯员向××报编辑致意,谨提请编辑注意他在《志愿兵杂志》(这份杂志由邮局寄上)上发表的那篇关于牛顿的检阅一文。因为这是外国军事报纸对志愿兵运动所作的第一次专门的评论,所以它也许能引起一些兴趣”。当然,这我完全是匿名写的。我没有给《泰晤士报》写,但是这家报纸还是刊登了文章的摘要[120]。

济贝耳把他未婚妻的相片寄来了;很漂亮,象玛丽-安东尼达,还略有一点象贞洁的欧仁妮,而且很有男子气味——她将把丈夫管得服服帖帖。济贝耳还会对这个“有理性的生物”,感到惊奇的。她的妈妈男爵夫人在杜塞尔多夫当过时装裁缝和店员,据说她常在下午到居佩尔露天啤酒部喝三四杯啤酒。人们的传说是这样。

据最新的材料[121],加里波第是阿雅克修的约瑟夫·巴蒂斯塔·马里亚·加里波第博士的孙子或曾孙,这位博士曾被泰奥多尔,诺伊霍夫国王派往德国,他在威斯特伐里亚同卡塔琳娜·冯·诺伊霍夫结了婚,自他的内兄垮台以后迁居尼斯。他的容貌确实有些威斯特伐里亚人的特点。艾韦贝克和维利希都是各有特色的加里波第的漫画像。

据说科拉切克的德国月刊[注:《时代呼声》。——编者注]第三年集第一分册里有一篇激烈反对福格特的文章[122]。

衷心问候你们全家。

你的  弗·恩·

注释:

[119]1860年10月1日加里波第的军队在沃耳土诺击败那不勒斯国王弗兰契斯科二世的军队。南意大利的解放基本上由于这次胜利而完成。——第104、105页。

[120]1860年9月24日《泰晤士报》第23733号上用《德国人对志愿兵的一种评价》(《A  German  Account  of  the  Volunteers》)作为标题刊登了恩格斯的《英国志愿兵猎兵的检阅》一文的摘要。——第104页。

[121]关于加里波第出身的这个材料是不确切的。——第105页。

[122]显然是指科拉切克的《欢呼者》(《Die  Juchheisten》)一文,该文载于1860年《时代呼声》杂志10月号。这篇文章中揭露福格特的那一段,见马克思的抨击性著作《福格特先生》(《马克思恩格斯全集》中文版第14卷第751—752页)。——第105、109页。

出处:马克思恩格斯全集第30卷

恩格斯致马克思(1860年10月5日)   马克思 恩格斯/中共中央马克思、恩格斯、列宁、斯大林著作编译局编译 【字号 大 中 小】 【打印】 【关闭】     伦敦

1860年10月5日于曼彻斯特

亲爱的摩尔:

附上五英镑的银行券一张(E/L33688,曼彻斯特,1860年1月12日)。

我本来可以早点寄出,但是龚佩尔特向我借了十英镑,所以我不得不等几天,免得因我一下子取了很多钱而引起注意。

至于在伦敦印,当然最主要的是为了使这本东西[注:卡·马克思《福格特先生》。——编者注]出版,而且很快地出版;但最好还是在德国印,而且这无疑是能够做到的。不管佩奇如何卖力,但德国的出版商,例如迈斯纳(他决不是象你所想象的那样一个庸人,你只要看一看他的出版目录就可知道),却握有全然不同的手段来打破沉默的阴谋。而且我决不能认为党不得不把我们本来就很少的资金投到这方面来是一种幸运。

至于书名,我再重复一遍,那种只有在把书读了一半以后才能看懂的书名,无论如何是最不成功的。我的这个意见鲁普斯也完全同意。庸人对福格特早就不那么感兴趣,不会伤脑筋去猜测你为什么称他为达-达。能使福格特令人感到兴趣的唯一的事,就是他同波拿巴和普隆-普隆的联系,而这一点你必须在书名中强调出来,以便引起庸人的好奇心。在书名上搞轻蔑嘲笑的做法[注:见本卷第101和483页。——编者注],恐怕除把书名弄得离奇古怪或矫揉造作之外,不会有别的结果。朴素的书名无疑是最好的;蔑视嘲笑在书的正文中已经够多的了。

加里波第老爹又大败那不勒斯人,并捉到二千名俘虏。[119]这个家伙对军队的影响必定是不可思议的。图尔以及吕斯托夫的理论都出了丑,这很好,不然后者一定会坚信他应该成为德国的加里波第;这个家伙在资产阶级共和派中间可能成为一个危险分子。炮弹国王[注:斐迪南二世。——编者注]大概也快要完蛋了,他的军队很快就将没有吃的,因而必定会散伙;小小的地盘养活不了他们。关于这件事暂时没有更多可说的。但是不能否认,温雅的国王[注:指维克多-艾曼努尔二世。——编者注]既然现在去那不勒斯,那他就在十分坚决地扮演他的角色。

我那篇论猎兵的文章[注:弗·恩格斯《英国志愿兵猎兵的检阅》。——编者注]的成功,并不是完全自然而然得来的。我用红笔把文章清楚地标上,将那小刊物[注:《郎卡郡和柴郡志愿兵杂志》。——编者注]分寄给伦敦的各主要报纸和这里的地方报纸,并给它们写了大致如下这些话:“《军事总汇报》驻英国的通讯员向××报编辑致意,谨提请编辑注意他在《志愿兵杂志》(这份杂志由邮局寄上)上发表的那篇关于牛顿的检阅一文。因为这是外国军事报纸对志愿兵运动所作的第一次专门的评论,所以它也许能引起一些兴趣”。当然,这我完全是匿名写的。我没有给《泰晤士报》写,但是这家报纸还是刊登了文章的摘要[120]。

济贝耳把他未婚妻的相片寄来了;很漂亮,象玛丽-安东尼达,还略有一点象贞洁的欧仁妮,而且很有男子气味——她将把丈夫管得服服帖帖。济贝耳还会对这个“有理性的生物”,感到惊奇的。她的妈妈男爵夫人在杜塞尔多夫当过时装裁缝和店员,据说她常在下午到居佩尔露天啤酒部喝三四杯啤酒。人们的传说是这样。

据最新的材料[121],加里波第是阿雅克修的约瑟夫·巴蒂斯塔·马里亚·加里波第博士的孙子或曾孙,这位博士曾被泰奥多尔,诺伊霍夫国王派往德国,他在威斯特伐里亚同卡塔琳娜·冯·诺伊霍夫结了婚,自他的内兄垮台以后迁居尼斯。他的容貌确实有些威斯特伐里亚人的特点。艾韦贝克和维利希都是各有特色的加里波第的漫画像。

据说科拉切克的德国月刊[注:《时代呼声》。——编者注]第三年集第一分册里有一篇激烈反对福格特的文章[122]。

衷心问候你们全家。

你的  弗·恩·

注释:

[119]1860年10月1日加里波第的军队在沃耳土诺击败那不勒斯国王弗兰契斯科二世的军队。南意大利的解放基本上由于这次胜利而完成。——第104、105页。

[120]1860年9月24日《泰晤士报》第23733号上用《德国人对志愿兵的一种评价》(《A  German  Account  of  the  Volunteers》)作为标题刊登了恩格斯的《英国志愿兵猎兵的检阅》一文的摘要。——第104页。

[121]关于加里波第出身的这个材料是不确切的。——第105页。

[122]显然是指科拉切克的《欢呼者》(《Die  Juchheisten》)一文,该文载于1860年《时代呼声》杂志10月号。这篇文章中揭露福格特的那一段,见马克思的抨击性著作《福格特先生》(《马克思恩格斯全集》中文版第14卷第751—752页)。——第105、109页。

出处:马克思恩格斯全集第30卷

恩格斯致马克思(1860年10月5日)   马克思 恩格斯/中共中央马克思、恩格斯、列宁、斯大林著作编译局编译 【字号 大 中 小】 【打印】 【关闭】     伦敦

1860年10月5日于曼彻斯特

亲爱的摩尔:

附上五英镑的银行券一张(E/L33688,曼彻斯特,1860年1月12日)。

我本来可以早点寄出,但是龚佩尔特向我借了十英镑,所以我不得不等几天,免得因我一下子取了很多钱而引起注意。

至于在伦敦印,当然最主要的是为了使这本东西[注:卡·马克思《福格特先生》。——编者注]出版,而且很快地出版;但最好还是在德国印,而且这无疑是能够做到的。不管佩奇如何卖力,但德国的出版商,例如迈斯纳(他决不是象你所想象的那样一个庸人,你只要看一看他的出版目录就可知道),却握有全然不同的手段来打破沉默的阴谋。而且我决不能认为党不得不把我们本来就很少的资金投到这方面来是一种幸运。

至于书名,我再重复一遍,那种只有在把书读了一半以后才能看懂的书名,无论如何是最不成功的。我的这个意见鲁普斯也完全同意。庸人对福格特早就不那么感兴趣,不会伤脑筋去猜测你为什么称他为达-达。能使福格特令人感到兴趣的唯一的事,就是他同波拿巴和普隆-普隆的联系,而这一点你必须在书名中强调出来,以便引起庸人的好奇心。在书名上搞轻蔑嘲笑的做法[注:见本卷第101和483页。——编者注],恐怕除把书名弄得离奇古怪或矫揉造作之外,不会有别的结果。朴素的书名无疑是最好的;蔑视嘲笑在书的正文中已经够多的了。

加里波第老爹又大败那不勒斯人,并捉到二千名俘虏。[119]这个家伙对军队的影响必定是不可思议的。图尔以及吕斯托夫的理论都出了丑,这很好,不然后者一定会坚信他应该成为德国的加里波第;这个家伙在资产阶级共和派中间可能成为一个危险分子。炮弹国王[注:斐迪南二世。——编者注]大概也快要完蛋了,他的军队很快就将没有吃的,因而必定会散伙;小小的地盘养活不了他们。关于这件事暂时没有更多可说的。但是不能否认,温雅的国王[注:指维克多-艾曼努尔二世。——编者注]既然现在去那不勒斯,那他就在十分坚决地扮演他的角色。

我那篇论猎兵的文章[注:弗·恩格斯《英国志愿兵猎兵的检阅》。——编者注]的成功,并不是完全自然而然得来的。我用红笔把文章清楚地标上,将那小刊物[注:《郎卡郡和柴郡志愿兵杂志》。——编者注]分寄给伦敦的各主要报纸和这里的地方报纸,并给它们写了大致如下这些话:“《军事总汇报》驻英国的通讯员向××报编辑致意,谨提请编辑注意他在《志愿兵杂志》(这份杂志由邮局寄上)上发表的那篇关于牛顿的检阅一文。因为这是外国军事报纸对志愿兵运动所作的第一次专门的评论,所以它也许能引起一些兴趣”。当然,这我完全是匿名写的。我没有给《泰晤士报》写,但是这家报纸还是刊登了文章的摘要[120]。

济贝耳把他未婚妻的相片寄来了;很漂亮,象玛丽-安东尼达,还略有一点象贞洁的欧仁妮,而且很有男子气味——她将把丈夫管得服服帖帖。济贝耳还会对这个“有理性的生物”,感到惊奇的。她的妈妈男爵夫人在杜塞尔多夫当过时装裁缝和店员,据说她常在下午到居佩尔露天啤酒部喝三四杯啤酒。人们的传说是这样。

据最新的材料[121],加里波第是阿雅克修的约瑟夫·巴蒂斯塔·马里亚·加里波第博士的孙子或曾孙,这位博士曾被泰奥多尔,诺伊霍夫国王派往德国,他在威斯特伐里亚同卡塔琳娜·冯·诺伊霍夫结了婚,自他的内兄垮台以后迁居尼斯。他的容貌确实有些威斯特伐里亚人的特点。艾韦贝克和维利希都是各有特色的加里波第的漫画像。

据说科拉切克的德国月刊[注:《时代呼声》。——编者注]第三年集第一分册里有一篇激烈反对福格特的文章[122]。

衷心问候你们全家。

你的  弗·恩·

注释:

[119]1860年10月1日加里波第的军队在沃耳土诺击败那不勒斯国王弗兰契斯科二世的军队。南意大利的解放基本上由于这次胜利而完成。——第104、105页。

[120]1860年9月24日《泰晤士报》第23733号上用《德国人对志愿兵的一种评价》(《A  German  Account  of  the  Volunteers》)作为标题刊登了恩格斯的《英国志愿兵猎兵的检阅》一文的摘要。——第104页。

[121]关于加里波第出身的这个材料是不确切的。——第105页。

[122]显然是指科拉切克的《欢呼者》(《Die  Juchheisten》)一文,该文载于1860年《时代呼声》杂志10月号。这篇文章中揭露福格特的那一段,见马克思的抨击性著作《福格特先生》(《马克思恩格斯全集》中文版第14卷第751—752页)。——第105、109页。

出处:马克思恩格斯全集第30卷

责任编辑:岳丽丽校对:总编室最后修改:
0

精选专题

领航新时代

精选文章

精选视频

精选图片

微信公众平台:搜索“宣讲家”或扫描下面的二维码:
宣讲家微信公众平台
您也可以通过点击图标来访问官方微博或下载手机客户端:
微博
微博
客户端
客户端
事业单位事业单位标识证书 京公网安备京公网安备 11010102001556号