译后记

译后记

译后记

 

  马克思 恩格斯/中共中央马克思、恩格斯、列宁、斯大林著作编译局编译

本卷中有关1861—1865年美国内战的文章,凡已收入“马克思恩格斯论美国内战”一书(人民出版社1955年版,朱鸿恩译)的,都核对英文原文和德文原文,并参考其他版本和译本,对译文重新作了校订。“英国的政治”和“中国记事”两文,原收入“马克思恩格斯论中国”一书(人民出版社1961年版),现根据英文原文和德文原文作了校订。其他文章,在译校过程中也都核对原文,并参考了其他版本和译本。

参加本卷译校工作的是徐若木、高叔眉、单志澄、韩文臣、刘功勋、谢惇;参加资料工作的是刘功勋、王锦文、冯如馥、陈家英、陈瑞林。

中共中央马克思恩格斯列宁斯大林著作编译局

出处:马克思恩格斯全集第15卷

责任编辑:岳丽丽校对:总编室最后修改:
0

精选专题

领航新时代

精选文章

精选视频

精选图片

微信公众平台:搜索“宣讲家”或扫描下面的二维码:
宣讲家微信公众平台
您也可以通过点击图标来访问官方微博或下载手机客户端:
微博
微博
客户端
客户端
事业单位事业单位标识证书 京公网安备京公网安备 11010102001556号